I felt like there was Something missing In my day to day life
내 인생의 하루에서 뭔가 빠진듯한 느낌이 들었지.
So I Quickly opened the wardrobe
그래서 나는 잽싸게 옷장을 열었고,
Pulled out some jeans and a T-Shirt that seemed clean
깨끗해 보이는 티셔츠와 청바지를 꺼냈어.
Topped it off with a pair of old shoes that were ripped around the seams
너덜너덜해진 낡은 신발도 신었어.
And I thought These shoes just don't suit me
그런데 난 이 신발이 나에겐 어울리지 않는다는 생각이 드는거야.
Hey I put some new shoes on And suddenly everything's right
헤이~ 나 새 신 신었어^ㅁ^~~ 그러니까 갑자기 모든게 좋아 보이는 거야~
I said, Hey I put some new shoes on and everybody's smiling
이렇게 말했지, '저기요~~~ 나 새 신발 신었어요^ㅁ^~~'(큭큭큭...) 그러니까 모두들 웃어주더라구.
It's so inviting
기분 진짜 괜찮은데~
Oh short on money But long on time Slowly strolling in the sweet sunshine
아~ 돈은 없지만 시간은 남아돌지 그래서 따땃한 햇살 속에서 여유롭게 어슬렁대고 있는 거야.
And I'm Running late
늦게까지 돌아댕기려구~~
and I don't need an excuse coz i'm wearing my brand new shoes
이유는 필요없어, 난 나만의 새 신발을 신고 있으니까.
Woke up late one Thursday And I'm seeing stars as I'm rubbing my eyes
어느 목요일엔 늦게 일어났어, 눈을 비비고 보니 별이 보여. -ㅅ-;;
And I Felt like there were two days missing As I focused on the time
이틀을 잃어버린 느낌이야 항상 뭔가에 집중하면 이래.
As I made my way to the kitchen
평소처럼 부엌으로 갔는데. . .
But I had to stop from the shock of what I found
무언가 발견하곤 너무 놀라서 그냥 멈춰버렸지.
A room full of all my friends All dancing 'round and 'round
방 안 가득 내 친구들이 춤추고 있었어.(맙소사...)
And I thought Hello new shoes
그러고 보니 이게 다 내 새신발 때문이란 생각이 들었어.
Bye bye blues
우울함들은 이제 안녕~~
Hey I put some new shoes on And suddenly everything's right
이봐~ 나 새 신발 신었어~ ^ㅁ^ 모든게 괜찮아진 느낌이야.
I said, Hey I put some new shoes on and everybody's smiling
이렇게 말했어 '이봐요~~ 나 새 신발 신었어용~~ 그러니까 모두들 웃더라고~
It's so inviting
기분 꽤 삼삼한데...
Oh short on money But long on time Slowly strolling in the sweet sunshine
아~ 돈은 없지만 시간은 넘쳐서 이렇게 여유롭게 따땃한 햇살 받으며 거닐고 있어.
And I'm Running late
그리구 늦게까지 돌아다니려구~
and I don't need an excuse coz i'm wearing my brand new shoes
이유는 필요없지, 난 나만의 새 신발을 신고 있으니까.
Take me wondering through these streets
이 거리를 지날 때면 궁금해져.
Where bright lights and angels meet
어딘가에서 빛이 비치고 천사를 보지 않을까,
Stone to stone they take me on
날 다른별로 그들이 데려다 주지 않을까?
I'm walking till the break of dawn
그래서 난 새벽녘까지 걷고 있어.
Take me wondering through these streets
이 거리를 지날 때면 궁금해져.
Where bright lights and angels meet
어딘가에서 빛이 비치고 천사를 보지 않을까,
Stone to stone they take me on
날 다른별로 그들이 데려다 주지 않을까?
I'm walking till the break of dawn
그래서 난 새벽녘까지 걷고 있어.
Hey I put some new shoes on And suddenly everything's right
이봐~ 나 새 신발 신었어~ ^ㅁ^ 모든게 괜찮아진 느낌이야.
I said, Hey I put some new shoes on and everybody's smiling
이렇게 말했어 '헤이~~ 나 새 신발 신었어어어~~ 그러니까 모두들 웃더라고~
It's so inviting
기분 꽤 삼삼한데...
Oh short on money But long on time Slowly strolling in the sweet sunshine
아~ 돈은 없지만 시간은 넘쳐서 이렇게 여유롭게 따땃한 햇살 받으며 거닐고 있어.
And I'm Running late
그리구 늦게까지 계속 돌아다니려구~
and I don't need an excuse coz i'm wearing my brand new shoes
이유는 필요없지, 난 나만의 새 신발을 신고 있으니까.
Hey I put some new shoes on And suddenly everything's right
이봐~ 나 새 신발 신었어~ ^ㅁ^ 모든게 괜찮아진 느낌이야.
I said, Hey I put some new shoes on and everybody's smiling
이렇게 말했어 '이봐~~ 나 새 신발 신었어어어~~ 그러니까 모두들 웃더라고~
It's so inviting
기분 괜찮은데...
Oh short on money But long on time Slowly strolling in the sweet sunshine
아~ 돈은 없지만 시간은 넘쳐서 이렇게 여유롭게 따땃한 햇살 받으며 거닐고 있어.
And I'm Running late
그리구 늦게까지 계속 돌아댕기려구~
and I don't need an excuse coz i'm wearing my brand new shoes
이유는 필요없지, 난 나만의 새 신발을 신고 있으니까....
댓글을 달아 주세요
저도 방금 하고 왔는데 같은 결과가 나왔네요..지금 제 자신이 원하는 방향으로 나온듯..ㅎㅎ
의외네요~ 지구벌레님이라면 왼쪽 아래쪽 두개중
에서 결과가 나올지 않을까 생각했었는데 -
그치만 아방가르드 스타일이라도 예술가 스타일만
포함 되는게 아니니까요.
어찌보면, 사회 면면의 진솔한 면을 찾아내는
지구벌레님의 모습이 반영된게 아닐까요?? ㅎㅎ
저도 전에 이거 했었어요. ㅎㅎ 트랙백 걸고 갈게요.
저는 절제 미의 영역이래요. ㅎㅎㅎ
루나님은 '쿨하고 품위있는' 분이시군요 ㅎㅎㅎ